商務英語最難的地方,應該就是理解不同的貿易術語了,比如說:EXW ,FOB,CIF,PI, B/L ,packing list, 包括制作單據等,另外還有商務英語口語提高,能夠達到與外商面對面交流,進行棘手的商務溝通談判的程度。那么,在商務英語中的閱讀理解和表達方面都有哪些技巧呢?今天我們一起來探討一下!
1、詞匯方面
如commercials指廣播、電視或電影院中播放的廣告,還可指商業公司的股票。例如:
The TV show was interrupted by too many commercials.
電視節日被太多的廣告給打斷。
2、短語方面
如soft selling軟推銷,指一種使用靜悄悄的,不引人注意的誘導手段推銷商品的方法,是一種“間接的”銷售方法。與hard selling相對。hard selling是“商接的”銷售方法,通過不斷重復產品的名稱及其優秀的品質,使用一些有力的,但不一定受歡迎的手段去推銷產品。例如:
Some salespeople adopt a direct‘hard sell’approach, while others use a more indirect‘soft sell’approach.有些商人采用直接的“硬銷售法”,而有的商人使用更間接的“軟銷售法”。
3、句型方面
有必要掌握一些國際商務英語中常用的句型,例如:
We are writing in connection with 今來函關
That’s exactly what I think.這和我不謀而合...。
Maybe.but don’t you think?也許吧,但是你認為如何?
4、 舊詞“新義”
有些單詞,可能學生早已學過,但在商務環境下,意思有所不同。那么,對他們來說便是新單詞,必須同樣牢記。例如:
protest 拒付(票據等)
The cheques he issued were a all protested.他開出的支票均遭拒付。
protect 備款以支付
We hope you will duly protect our draft on presentation.望貴方在匯票提示時及時予以兌付。
factor 獨立代理商。在英國,factor是一種特殊代理人,受他人委托進行貿易活動,收取傭金,傭金的多少取決于其業績。
The factor is active in financing product imports to the US. 該代理商為產品輸入美國積極籌資。
5、同義詞、近義詞、相似詞的辨析
國際商務英語學習者往往對一些商務英語中的同義詞、近義詞、相似詞分辨不清,特別是在工作中由于選詞不當,造成誤解。例如,credit card(信用卡)與letter of credit(信用證)之間其實毫無關系,但有的學生不知其問的差別。
舉個例子:
Chairman,President,C.E.O.,Managing Director,General Manager
Chairman的意思是“董事長”,他是股份公司董事會的最高負責人,是常設的業務執行及代表人,是負責主持公司董事會會議的人。當董事會成員對某項決策意見不統一時,董事長擁有決策權。許多公司董事長兼作公司的執行總裁。