在你印象中里面,有沒有那么幾個意境很美的英文單詞驚艷過你?今天我就來分享一下充滿意境的個單詞。
1.Iridescent [,?r?'des(?)nt] 彩虹色的,色彩斑斕的;
眾所周知,彩虹有紅橙黃綠青藍紫七種顏色組成,這其中的每種顏色一一對應的英文翻譯,一定也難不倒大家,但是彩虹色的又究竟是一種什么形態呢?牛津字典對iridescent的詞意解釋為:對雄性孔雀來說,展示他們多彩的羽毛是吸引雌性的手段。
2.Enchanted [in't?a:ntid] 被施魔法的,如有魔咒的;
“influenced as by charms or incantations”,wordnet對enchanted如是注釋。在實際應用當中,enchanted常用于形容sth.令人著迷、令人沉醉的,又可引申至表達對事物連自己都說不清楚的情感。
例句:
1. You are such an enchanted girl and I couldn't explain what happened.
你是那么迷人的一個女孩,我根本無法解釋為什么我會那么喜歡你。
2. Failures are enchanted interlude in your life.
失敗是人生旅程中一段迷人的插曲。
著名歌手泰勒·斯威夫特也有一首歌曲叫《Enchanted》喔!Taylor在歌曲《Enchanted》中,表達了對一個男生著了迷的愛戀,歌曲所傳達的情誼,恰好對“enchanted”有了進一步的解釋:你讓我著迷,我無法說清楚我對你的愛,像被施了魔法般喜歡你。
3.Silhouette [,s?l?'et] 輪廓,剪影;
在攝影技巧中,有一種方法是通過背光取景,拍攝人或物的剪影,看不清人、物本身卻因光線對比鮮明卻能清晰看到其剪影,因留下了廣闊的想象空間而美好。silhouette即指因光線問題而顯露的輪廓或是剪影。
例句:
1. He was sorry to arrive at home so late that his young daughter was already asleep and her sleep silhouettes was charming.
他很遺憾回到家已經很晚了, 小女兒已早早入睡,只能看到她迷人的熟睡中的側臉了。
2. I could't forget the night he left and the his silhouettes in the dusk.
我無法忘卻他離開的那個夜晚以及黃昏中他的剪影。
Isaac Gracie在歌曲《Silhouettes Of You》中,一步步的回憶相處時光,描述了對那個女孩無盡的思念,描述了關于那個揮之不去的你、我夢里的你、我眼中的你還有我懷里的你。
electrifying的詞根為electrify,后者為動詞,指使電擊、觸電等,那么electrifying則是指像電流通過身體一樣讓人興奮的。也許大家回憶起來在生活中經??梢耘龅届o電現象,會認為并不是一件美好的讓人興奮的事情,尤其是在冬天等干燥季節里,被靜電電了會有輕微麻痹的刺激感,讓人不禁跳起來道“啊我被電了”。