不知道大家在觀看奧運會的時候沒有沒注意到,中國運動員穿的衣服后面除了印有自己的名字,還印有CHN三個字母,奧運會上,中國選手衣服背后的“CHN”是什么意思?
CHN是中國在聯合國注冊的國家代碼,它代表的就是中國。
一般來說,在奧運會上、聯合國以及APEC(亞太經合組織)等國際官方組織舉辦的大會以及各類國際公開場合中,各國家都會使用國家代碼,而中國的英文則會使用CHN或者China。
看到這里,有同學也許會問:為什么不使用PRC?
PRC是中華人民共和國全稱“the People's Republic of China”的英文縮寫,不是我國在聯合國登記的官方國家代碼,所以它的使用就比較有隨意性。
除此之外,大家可能還注意到,在奧運會的頒獎儀式中,主持人在用英語介紹獲獎運動員以及獲獎國家的時候,說到中國時用的就是“the People's Republic of China”。
這是因為,在這種官方場合,在介紹國家的時候應該說國家的全稱,而不能單單只說China。
按照國際慣例,國家代碼是用國家英文名的前三個字母(如韓國KOR)或者全稱的每個單詞的首字母(如美國USA)。
可是,China的前三個字母是CHI,與智利重復了;如果用CHA,又沒有N的發音,讓人很難聯想到中國,而且有一個國家叫“乍得”,它的縮寫也是CHA,也同樣存在重復性。所以,最后就將我國的國家代碼確定為了CHN。
英國是由英格蘭、蘇格蘭、威爾士和北愛爾蘭四部分組成的聯合王國,所以英國的全稱是大不列顛及北愛爾蘭聯合王國,英語是:The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
一般來說,the United Kingdom(縮寫為the UK)就是一種正式的說法了,在一些正式場合或者國家機構組織中提到英國時,通常都會用這個說法, 比如:英國女王就是 the Queen of the United Kingdom。
和中國一樣,英國也有在聯合國注冊的國家代碼,但它的國家代碼不是UK,而是GBR,也就是Great Britain的縮寫,這個代碼一般只在奧運會等國際體育賽事中使用。
人們平時在交流時,說到英國都會直接用Britain,Britain 其實具體指的就是不列顛,包括英格蘭、蘇格蘭和威爾士三個部分,普遍用來指英國。
大家想要學好英語之前必須得先清楚知道自己的英語水平情況,點擊【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=wewqe】即可免費測試英語水平,還能免費跟歐美外教在線對話,結束后還有一份詳細的文字版反饋報告哦~
奧運會上,中國選手衣服背后的“CHN”是什么意思?意思就是小編今天的分享啦,大家平時可以多積累一些英語詞匯和句子,說不定以后在寫作上或者是口語表達上能夠幫到自己。