《紙牌屋》(英文:House of Cards)是一部政治題材電視劇,改編自邁克爾·多布斯創作的同名小說,由詹姆斯·弗雷、大衛·芬奇等執導,鮑爾·威利蒙改編,凱文·史派西、羅賓·懷特、邁克爾·凱利等主演。
該劇講述一個冷血無情的美國國會議員及與他同樣野心勃勃的妻子在華盛頓白宮中運作權力的故事。主人公弗蘭克·安德伍德是美國國會眾議院多數黨黨鞭,是一個老謀深算的職業政客,他堅信新當選的美國總統及其幕僚背叛了他,于是發誓要將這一任總統趕下臺,他不擇手段展開一系列部署。
小八本身就是《紙牌屋》的忠實粉絲,不光是劇情非常好看,而且也很適合用來學英語啊~~
1.單詞全面
紙牌屋的劇情基本就是圍繞著Frank當總統展開的,所以,基本是美國政治的一個全方位寫照,除了和美國國內相關的就業,石油,物價,教育,槍支,婦女,種族等話題,其中也會牽涉到中國,俄羅斯,約旦,等國際問題,里面的單詞也很全面,絕大多數都是考試用詞,非常實用,平時可以搭配著再聽CNN,BBC。
2.發音清楚
雖然《紙牌屋》相比魚其他一些美劇來說單詞難了一些,但是基本上看完前兩季也會有一定基礎的單詞量,最重要的,紙牌屋的對白非常清晰,發音的語氣也非常平和。因為這部劇里的人都各懷鬼胎,但是表面都要裝作風平浪靜,所以,在說話的語氣上都不會有太大的情緒,而且很多都是國情咨文,競選演講,說話都比較慢,并且鏗鏘有力,這樣就非常方便我們一句一句認認真真聽,基本上可以聽清,聽懂每一個單詞。
3.能提升寫作能力
因為《紙牌屋》是正劇,很多對白都是白宮官方的發言稿,措詞也都非常注意,也是大家學習寫作值得參考的劇。在演講場合也很適用。這是那些偏向娛樂化的美劇所無法帶來的。
《紙牌屋》怎么看?
1.先保留中文字幕。
這樣能讓你清楚的知道作品講的是什么,能更好地適應這部作品的英語環境,包括演員的口音。
2.對內容和臺詞有一定了解后,就可以嘗試只看英語字幕了。
一邊聽電影中的臺詞一邊看字幕會讓你更容易發現單詞之間,你可能會遺漏的音節,同時也可以發現連讀、重讀等口語的語音語調!準備好筆記本,聽到不懂的就暫停,隨時查生詞做筆記,同時進行跟讀模仿。
3.看懂英文字幕后,就可以挑戰無字幕版了。
沒聽明白的生詞和句式,要暫停多聽幾次,對照劇本進行精聽,直到自己在無字幕的情況下聽明白為止。