【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我正提心吊膽地等待最終結果。(關注本網站,每天更新大量美國地道俚語)
wait for the other shoe to drop的字面意思是“等另-只鞋子掉下來”。它來源于這么一個故事:旅館里一位客人正酣睡,忽然,他被頭頂上“咚”的一聲驚醒了。他回過神來想:一定是樓 上的旅客上床脫鞋,一只皮鞋掉在地板上的聲音,于是他再也合不上眼了,屏息靜氣地等待另一只鞋再掉下來,才能安心入睡。因此,wait for the other shoe to drop就是指‘提心 吊膽地等待最后結果”。
英文情景刷
Daniel: Haif of us have already known our school reports,and now the rest of us are waiting for the other shoe to drop.
丹尼爾:我們中已經有一半的人知道自己的成績了,剩下的人正提心吊膽地等待最終結果。
May: Don't worry! You'll be fine!
阿美:別擔心,沒事的!
美語漫游記
半個月的假期過去了,Bush 孟還不知道自己的考試成績。他打電話問同班同學Tom。Tom告訴他說班上已經有一半的人知道自己的成績了。他還說:“Nowtherestofusare waiting for the other shoe to drop." Bush 孟聽了,心里直嘀咕:“等著另一只鞋掉下來?難道他那邊正玩著把鞋脫下來再往上拋的游戲,為什么玩這種游戲呢?”于是問道:“Why do you let your shoes drop?”Tom一聽,笑了:“Oh! You maybe fail in the exam! You are so poor in English!"
以上就是【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|我正提心吊膽地等待最終結果的所有內容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學習地道美國俚語,我分享一節免費一對一口語的試聽課:【http://www.rjcnn.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學習,快速提高英語能力!
推薦閱讀:
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|你需要被好好管束一下